Novel Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri Volume 1 Chapter 6 Bahasa Indonesia

Penerjemah: Heruran


Ada tiga cara untuk mengevakuasi para pengungsi. Dua sudah disebut.

Metode yang Itami dan yang lainnya pilih adalah yang ketiga. Mereka memilih metode evakuasi ini karena hanya ada sekitar 20 hingga 30 orang yang harus mereka khawatirkan.

Mengikuti kelompok bersenjata yang tidak diketahui hubungannya sama berisikonya dengan melompat ke jurang bagi orang-orang di dunia ini. Mereka mungkin juga akan ditelanjangi dan dijual sebagai budak. Namun, mereka tidak punya pilihan. Mereka adalah anak-anak yang kehilangan orang tua ketika Naga Api menyerang, atau orang tua yang kehilangan anak-anak mereka, dan beberapa bahkan terluka. Dalam keadaan normal, hasilnya bagi mereka akan menjadi kematian yang panjang dan lambat.

Tentu saja, beberapa dari mereka berbeda. Misalnya, ada Penyihir Kato dan muridnya, yang sangat tertarik dengan JSDF, serta pendeta Emroy.

Namun, banyak dari pengungsi yang ditanyai yang tidak dapat menjawab, seperti “Ke mana kau akan pergi? Kami akan membawamu ke mana pun Anda ingin pergi."

Itami memutuskan untuk bertanya kepada kepala desa tentang apa yang harus dilakukan dengan 20 hingga 30 orang yang tersisa. Jawaban yang ia dapatkan adalah "Serahkan pada Tuhan."

Itami memiringkan kepalanya dan bertanya lagi. Setelah diartikan, balasan yang ia dapatkan berada di sepanjang baris "Di mana tidak ada yang mau mengurus mereka", "Di mana saja", "Di mana pun yang kau inginkan".

Dia menghela nafas dalam-dalam.

Kepala desa naik ke gerobak yang ditumpangi keluarganya, dan berbicara kepada Itami, “Aku sepenuhnya mengerti bahwa kau adalah kaum mulia dan berbelas kasih, dan bahwa kita harus tampak kejam dan tidak berperasaan di matamu. Namun, sudah sangat sulit bagi kita hanya untuk menjaga diri kita sendiri ... maafkan keegoisan kita dalam masalah ini."

Kepala desa pergi tanpa melihat ke belakang.

Itami dan yang lainnya tercengang oleh perasaan tak berperasaan dari pernyataan itu. Mereka tahu bahwa semua orang yang ditinggalkan telah ditinggalkan.

HMV penuh dengan anak-anak yatim, korban terluka, gadis Elf ... semua mata mereka tertuju pada Itami. Mereka sangat gelisah tentang keputusan yang akan diambilnya di sini. Karena mereka tidak dapat mengerti bahasanya, mereka mempelajari perubahan kecil di wajahnya. Di antara mereka, gotik Loli menatapnya dengan penuh minat di matanya.

Namun, Itami tidak merasakan beban tanggung jawab besar yang dipikul setiap orang padanya.

"Yah, siapa yang peduli ... Sudahlah, kita akan membereskannya."

Senyum polosnya menghilangkan ketegangan di udara.

Tugas Itami adalah untuk menyelidiki penghuni dunia ini. Berkomunikasi dengan mereka, membangun hubungan baik dengan mereka, dan mengumpulkan pengetahuan tentang dunia ini adalah bagian penting dari misi itu. Bukankah lebih bagus jika dia bisa membawa penduduk asli kembali atas kehendak mereka sendiri dan meningkatkan pemahaman mereka tentang bahasa dan budaya dunia ini? Setidaknya, itulah yang dia pikirkan.

Sebenarnya, seorang pegawai negeri yang berpikir seperti ini hampir tidak mungkin ditemukan.

Siapa pun yang tidak menyadari masalah dengan pemikiran seperti itu tidak akan pernah menjadi pelayan publik. Yang paling dibenci pegawai negeri adalah orang-orang yang menambah beban kerja.

"Kamu kamu kamu…"

Mayor Higaki meraih kepalanya, di depan bawahannya yang tidak tahu apa yang telah dilakukannya.

Para petugas dari Tim Pengintai Tingkat Lanjut lainnya tetap diam, sementara para pengungsi yang ditinggalkan di luar kamp memandang berkeliling dengan rasa ingin tahu.

"Siapa, siapa bilang kamu bisa membawa mereka kesini?!"

"Eh? Apakah itu buruk?"

Itami iseng menggaruk kepalanya. Higaki mondar-mandir sedikit, sebelum mengatakan "Ikuti aku" dan berjalan keluar dari kantornya.


***

"Jenderal ... laporan dari peleton pengintaian yang kami kirim telah masuk."

"Oh!"

Orang yang merespons adalah Letnan Jenderal Hazama.

Dia adalah seorang mahasiswa filsafat di Universitas Tokyo, lulusan sekolah itu yang hanya menerima yang terbaik dari yang terbaik. Namun, bagian yang sangat menginspirasi dari kisah hidupnya adalah bagaimana ia mendaftar sebagai pribadi dengan JSDF dan naik pangkat sampai ia menjadi Letnan Jenderal yang perkasa seperti sekarang. Orang bisa mengatakan itu, meskipun dia bisa mengambil jalur cepat, dia memilih untuk menempuh jalan panjang sebagai gantinya. Slogannya adalah "Tidak ada rasa sakit, tidak ada keuntungan".

Hazama melepas kacamatanya, dan melihat dari tumpukan dokumen di mejanya ke 1LT Yanagida.

1LT Yanagida lulus dari Akademi Pertahanan Nasional Jepang (NDA) dengan warna-warna cerah, dan dalam keadaan normal ia akan dianggap sebagai pemikir elit. Namun, di depan Hazama dia sepertinya tidak pernah bisa mengangkat kepalanya. Alasannya karena dia gagal masuk ke Universitas Tokyo.

Orang membandingkan diri mereka dengan orang lain dengan banyak faktor, catatan akademis, resume, catatan kinerja dan untuk anggota JSDF, kemampuan mereka sebagai pejuang. Mereka akan selalu mencari bidang di mana mereka bisa melampaui orang lain. Lalu apa yang akan terjadi jika seorang individu yang sangat baik di semua bidang muncul sebelum mereka? Kebanyakan orang akan tanpa syarat menerima inferioritasnya dan berpikir, "Orang itu luar biasa", tetapi Yanagida terlalu bangga akan hal itu. Mungkin dia mengalami pertemuan yang tidak menguntungkan sebagai seorang anak, atau orang tuanya telah membesarkannya seperti itu, tetapi di hadapan seorang individu yang superior, dia tidak merasa hormat, melainkan kebencian dari lubuk hatinya.

"Ada apa, apakah kau menyadari sesuatu?"

Hazama mengangkat kepala cepaknya dan bersandar di kursinya. Perabot kantor murah berderit di bawah berat badannya. Dia tidak terlalu memikirkan kekesalan Yanagida, meskipun dia berpikir, "Aku harus mengawasi orang ini."

"Beberapa laporan pengintaian telah tiba, tapi aku tidak berpikir itu penting karena itu hanya data mentah ..."

"Itu benar, pastikan mereka melakukan pekerjaan dengan baik."

Hazama tidak merasa bahwa pengintaian sederhana akan memberinya gambaran lengkap tentang situasi tersebut. Namun, dia berharap untuk memahami kecenderungan penduduk setempat.

Hubungan mereka dengan penduduk setempat, keamanan unit JSDF, dan pendapat Daerah Istimewa sehubungan dengan Jepang dan pengaruh pemerintah semuanya saling terkait erat. Mengabaikan perasaan penduduk setempat akan menghasilkan penghinaan, atau lebih buruk, pemberontakan dan itu akan lebih besar daripada manfaat dari perasaan tidak berperasaan seperti itu. Karena itu, sangat penting untuk memahami apa yang dimaksud penduduk setempat dengan kebenaran, kejahatan, dan sebagainya. Misalnya, budaya Islam membenci anjing dan pria lebih suka berjanggut.

“Satu-satunya poin yang umum di antara tim adalah bahwa, meskipun kesulitan, mereka semua melakukan kontak pertama. Penduduk setempat, yang dangkal menyerupai manusia, terutama mencari nafkah melalui pertanian, dengan hutan menjadi yang kedua. Populasi mereka didistribusikan ke pemukiman dan umumnya rendah. Peleton Rekon ke-6 hanya menemukan instalasi dagang di desa-desa dengan populasi lebih dari 500 orang. Mereka terutama menjual pakaian, peralatan, perlengkapan pertanian, lampu minyak, dan kebutuhan pokok lainnya. Ini adalah daftar stok dan katalog harga. Beberapa foto juga terlampir."

Yanagida mengakhiri pengarahannya dengan meletakkan selembar kertas A4 yang difotokopi di meja Hazama. Dia unggul dalam bidang pekerjaan ini dan jarang membuat kesalahan.

Hazama membaca materi seolah-olah sedang membaca tabel angka. Namun, informasi ini sangat penting untuk memahami situasi ekonomi Daerah Istimewa, jadi dia harus mengirimkannya kembali melalui Gerbang untuk dipelajari oleh para pakar pemerintah.

“Pada saat ini, kita tidak tahu apakah ada otoritas pusat untuk Daerah Istimewa. Setiap desa yang ditemui dipimpin oleh seorang kepala desa yang menjaga penduduk desa.”

"Bagaimana mereka memilih kepala desa?"

Dengan memahami ini, mereka dapat berteori jika dunia ini dijalankan oleh demokrasi, oligarki, atau otokrasi sederhana.

Yanagida menghela nafas yang keras, mengisyaratkan betapa sulitnya investigasi itu.

"Yang kita butuhkan adalah mengundang beberapa penduduk untuk ..."

“Akan merepotkan jika kita membawanya tanpa berkomunikasi dengan benar, bukan? Memiliki itu diartikan sebagai penculikan atau transportasi paksa akan memusingkan ..."

"Tentang itu…"

Setelah meletakkan pondasinya, Yanagida siap untuk melakukan dorongan utamanya. Dibawa oleh arus percakapan, Hazama sekarang tampak siap mendengarkan kata-kata bawahannya.

"Untungnya, tim Itami telah membawa kembali beberapa pengungsi dari Desa Coda."

"Oh, itu akan menjadi tempat dimana Naga itu terlihat."

"Memang."

Para pejabat tinggi Jepang, termasuk Hazama, hanya bisa menyamakan binatang buas dari Daerah Istimewa dengan binatang berbahaya seperti beruang, hiu dan sejenisnya. Tidak dapat dimengerti oleh mereka bahwa orang-orang akan meninggalkan desa mereka karena ancaman kecil seperti itu. Mereka sama sekali tidak bisa membayangkan makhluk berbahaya di Jepang modern, jadi yang bisa mereka katakan adalah "Mau bagaimana lagi kalau itu terjadi di sana, kan?"

Salah satu alasan mengapa sangat sulit bagi mereka untuk percaya pada bahaya yang ditimbulkan oleh Naga adalah karena Wyvern yang telah menyerang bukit Arnus. Mereka dengan mudah dijatuhkan oleh senjata anti-pesawat normal.

“Yah, mengapa kita tidak menempatkan para pengungsi dari Desa Coda di sini? Kami akan menjelaskannya sebagai langkah yang perlu. Orang-orang yang peduli akan bersyukur, dan tidak ada yang akan berpikir itu adalah penculikan, bukan?

Yanagida memulai penjelasannya.

Rencananya adalah membangun kamp pengungsi di dekat Bukit Arnus dan membawanya masuk. Karena evakuasi Desa Coda disebabkan oleh binatang buas, itu bukan tindakan sementara. Sementara para pengungsi ada di sana, adalah mungkin bagi personel penelitian dan investigasi yang bersangkutan untuk mendapatkan informasi yang signifikan dari para pengungsi. Melalui interaksi harian yang diperpanjang dengan para pengungsi, mereka dapat memecahkan masalah hambatan bahasa, dan memperoleh pemahaman yang jelas tentang situasi ekonomi Daerah Khusus.

Sebenarnya, Kementerian Pertahanan dan Kantor Perdana Menteri telah mulai menuntut laporan-laporan internal terperinci tentang Daerah Khusus. Yanagida berada di bawah banyak tekanan, jadi dia ingin menunjukkan hasilnya dengan cepat.

Hazama mengetuk meja dengan jarinya. 

“Apa yang terjadi jika terjadi serangan? Angkatan bersenjata utama musuh telah menghentikan operasi tempur, tetapi ini masih menjadi target mereka.”

Ini adalah salah satu pertanyaan paling jelas untuk diajukan.

"Kita perlu mempertimbangkan bagaimana pasukan musuh akan berurusan dengan penduduk setempat yang telah melakukan kontak dengan kita."

Dia mengenang sebuah insiden di masa lalu, di mana warga Jepang telah dibantai karena mereka terlalu dekat dengan minoritas atau agama yang dibenci.

“Ketika musuh mendekat, kami akan membawa para pengungsi dan menjamin keselamatan mereka. Meskipun bagaimana musuh memperlakukan penduduk, baik itu penyiksaan atau pembantaian, secara teknis bukan urusan kami, kami tidak bisa berdiri dan membiarkan hal-hal seperti itu terjadi."

Hazama mengerutkan alisnya. Dia menyetujui rencana untuk menerima para pengungsi. Dia telah memikirkan sesuatu yang mirip dirinya, jadi dia tidak menentangnya. Yang mengganggunya adalah cara Yanagida yang terus terang berbicara.

Ada batasan seberapa banyak yang bisa dipikirkan sendiri oleh seseorang, karena akan ada kesalahan atau kelalaian. Bahkan jika mereka menampung para pengungsi di dalam markas itu sendiri, itu dapat menyebabkan segala macam masalah. Musuh mungkin telah menyusup ke para pengungsi dan membawa mereka ke markas akan mengundang sabotase, misalnya. Tetapi mereka tidak dapat menemukan para pengungsi di tempat yang jauh hanya karena mereka takut mengambil risiko.

Untuk membuat orang-orang yang menyebabkan Insiden Ginza menyerah pada mereka di meja negosiasi, mereka perlu memahami situasi di Daerah Istimewa dengan jelas. Mereka perlu menyelidiki dan memahami medan, wilayah ini, serta pemerintah dunia ini.

Ketika Hazama hendak bertanya tentang pusat pengungsian selama operasi pertempuran, sebuah suara datang dari luar.

"Aku masuk."

Ada tanda di luar pintu Hazama yang mengatakan, "Tidak perlu mengetuk, cukup masuk". Akibatnya Mayor Higaki masuk setelah mengumumkan dirinya.

“Aku punya laporan. Peleton Rekon ke-3 telah kembali. Meskipun mereka sudah kembali ... sebenarnya ... itu Itami, dia ..."

Dan seperti itu saja, masalah menerima pengungsi disetujui.


***

"Yo, Itami."    

Itami berhenti di tempat ketika dia mendengar namanya dipanggil.

Sementara atasannya mengusirnya selama hampir satu jam, Itami pura-pura mengenakan topeng ketidaktahuan dan membiarkan kata-kata mengalir di satu telinga dan keluar ditelinga lainnya. Pada akhirnya, pertemuan itu (yang terasa lebih seperti interogasi) telah berakhir dengan, “Karena kamu membawa mereka kembali, itu tidak bisa membantu.”

Dia harus melapor ke Ichigaya (Kementerian Pertahanan) tentang bagaimana dia melindungi para pengungsi yang tidak mampu merawat diri mereka sendiri, seperti orang tua yang sakit, korban terluka, dan anak-anak. Sementara omelan tidak dapat dihindari, ketika Itami mengatakan bahwa dia telah memaksakan jalannya untuk alasan kemanusiaan, pihak lain hanya bisa tersenyum pahit dan mengakui upayanya.

"Meskipun, kamu harus merawat mereka."

Itu tidak berarti bahwa Itami harus membayar untuk mereka dari sakunya sendiri, tetapi bahwa Itami akan bertugas mengatur perlindungan para pengungsi. Itulah syarat yang dibebankan padanya.

Itami berpikir untuk memberi makan para pengungsi dan pengaturan tidur untuk mereka, dan meninggalkan koridor hitam menuju tangga. Jika dia mengajukan permintaan dengan tim perbekalan, dia mungkin bisa menyelesaikan masalah pertama. Memang, mereka akan makan jatah tempur, tetapi mereka tidak bisa memilih. Masalah sebenarnya adalah mengatur tempat tidur untuk mereka. Barak di pangkalan belum selesai, dan anggota tim harus puas dengan kerangka bangunan. Tampaknya tenda adalah satu-satunya jalan keluar. Mempersiapkan dokumen, mencatat barang-barang yang diperlukan, daging ... ahhh, sungguh menyebalkan, pikir Itami saat dia melangkah keluar ke koridor.

Jadi ketika dia mendengar suara itu, dia menoleh ke belakang dengan sangat lambat.

Setelah melihat ke belakang, dia melihat seseorang duduk di kursi di bawah bayang-bayang, serta lebih banyak cahaya dari sebatang rokok yang menyala. Gumpalan asap yang melambung ke langit-langit datang dari mulut yang meringkuk dengan senyum licik.

Itu 1LT Yanagida.

"Itami, apakah kau sengaja melakukannya?"

"Sengaja melakukan apa?"

1LT Yanagida lebih muda darinya, tetapi dia telah menjadi letnan lebih lama dari Itami yang baru dipromosikan. Ketika peringkatnya sama, senioritas lebih diutamakan. Di sisi lain, Itami sama sekali tidak menyukai Yanagida. Prinsipnya adalah melibatkan dirinya sesedikit mungkin dengan orang-orang yang tidak disukainya. Cara itu akan mengurangi gesekan dan memperhalus insiden menyakitkan dalam ingatan pihak lain.

“Jangan bertindak bodoh. Semua orang tahu itu. Anda tidak pernah melewatkan satu kali check-in berkala sebelumnya, jadi siapa yang akan mempercayaimu ketika kau mengatakan penjelajahan buruk? Apakah kau takut diperintahkan untuk meninggalkan para pengungsi?"

“Ahhh, yah, soal itu ... lagipula dunia yang berbeda. Sulit untuk memprediksi kondisi ionosfer dan magnetosfer, kan? Ditambah lagi, mungkin ada bintik matahari di sini juga ... ah ha ha ha ..."

Itami menggaruk kepalanya sementara dia tertawa seperti orang idiot. Rasanya buruk, tapi dia tidak perlu meyakinkan Yanagida. Bahkan jika tidak ada yang percaya kepadanya, laporan itu masih berkata, "Karena komunikasi yang buruk, aku tidak bisa menerima instruksi lebih lanjut, jadi aku membutuhkan keputusan dan membawa para pengungsi kembali ke pangkalan."

"Hmph, kamu benar-benar mencoba untuk menutupinya, sungguh ..."

Yanagida menghisap rokoknya dan menghela napas panjang. Seiring dengan asap yang keluar.

“Eh, baiklah, cepat atau lambat kita harus memperdalam hubungan dengan penduduk setempat, ini hanya di depan jadwal. Bahkan Top juga berpikiran seperti itu. Tapi bagi kami ... well, itu menyebalkan. Rencana kami semua berantakan sekarang.

Yanagida terdengar agak tidak berdaya saat mengatakan itu.

Ketika dia melihat keadaan Yanagida, dia tidak bisa tidak merasa bersalah.

"Kau akan mendapat hadiah spiritual untuk itu, cepat atau lambat."

Yanagida dengan paksa mematikan rokoknya di asbak dan mengangkat bahu.

"Itu tidak cukup. Itu tidak cukup dekat.”

"Yah, seseorang menjadi picik hari ini ... apa yang kamu ingin ku lakukan untuk menghiburmu?"

Yanagida tersenyum tipis, lalu bangkit.

"Kita akan membicarakannya di tempat lain."



***

Matahari perlahan terbenam, dan di barat, langit berubah merah di mana hari akan berakhir.

Ketika mereka menyaksikan langit, kedua pria di tempat pengeringan pakaian dari Barak barat No. 2 (sementara) saling memandang.

Yanagida bersandar di pagar dan menyalakan sebatang rokok sebelum berbicara.

“Menilai dari informasi yang kami kumpulkan sebelumnya, dunia ini adalah tambang emas. Rangkaian DNA makhluk-makhluk di sini sangat mirip dengan kita. Yang kami tahu, kami bahkan bisa berkembang biak dengan mereka. Teori pastinya masih ada di tangan para orang terpelajar, tetapi yang dapat ku katakan adalah bahwa kita dapat hidup di dunia ini. Kita menghirup udara dunia ini sekarang, dan meskipun makanan kita diimpor dari sisi lain Gerbang, jika makhluk-makhluk di sini bisa memakannya, maka kita seharusnya bisa memakannya tanpa kesulitan.

Lingkungan dunia ini belum hancur atau tercemar. Ada banyak tanah dan tanamannya subur dan bermanfaat. Dan elemen-elemen yang dianggap sebagai tanah langka di dunia kita berlimpah di sini. Tingkat peradaban penduduk setempat jauh dari kita seperti semut dan gajah, yang merupakan keuntungan luar biasa bagi kita. Dunia ini hanya membuka gerbang ke Jepang. Ini bisa jadi keberuntungan besar atau bencana dalam pengadaan.

Investasi dalam wirausaha sumber daya Jepang akan melambung di Bursa Efek New York, Shanghai dan London. Saham terkait minyak dan bijih menurun. Anggota parlemen Nagata-cho sedang berkonsultasi dengan orang-orang Federasi Ekonomi siang dan malam. Layanan diplomatik menjadi gila mencoba menangani negara-negara NATO. Namun, pemerintah, bagian terpenting dari seluruh bisnis ini, mengalami kesulitan untuk menghadapinya. Cina, Jerman, dan negara-negara penyedia sumber daya lainnya mulai menuntut 'Wilayah Khusus harus dikontrol secara internasional'. Masalah perburuan besar dapat dijelaskan dengan menjadi budaya negara kita, jadi bahkan jika seluruh dunia memandang rendah kita, tidak apa-apa, tetapi ketika menyangkut ekonomi, negara kita masih belum cukup kuat untuk membuat musuh dari setengah populasi dunia.

Jadi aku memberitahumu, Itami, ini yang ingin diketahui orang Nagata.

Mereka ingin tahu apa yang dimiliki dunia ini yang patut ditentang oleh separuh dunia.”
    
"Dan jika ada hal seperti itu?"

“Jelas seseorang yang memiliki sesuatu lebih kuat daripada seseorang yang tidak, kau harus tahu itu. Tentara Pembebasan Rakyat membantai banyak warga Tibet dan Uighur, keracunan gyoza beku China, Rusia secara sepihak merobek-robek perjanjian penambangan gas alam karena mereka kaya, Ossetia Selatan memisahkan diri dari Georgia, pada akhirnya, semua orang ini berhasil melakukan apa mereka melakukannya karena mereka memiliki sumber daya yang diinginkan semua orang. Kau bahkan bisa mengatakan bahwa jika kita bisa mendapatkan sesuatu dari Daerah Istimewa yang layak memusuhi seluruh dunia, kita mungkin menggunakan segala cara yang diperlukan untuk mengamankannya.”

Itami mengangkat bahu.

“Yanagida, aku tidak tahu kau terlalu memikirkan negara kita. Setidaknya sekarang aku tahu kau seorang pejuang. Namun, orang memiliki banyak kegunaan. Sebenarnya, aku tidak terlalu tertarik dengan semua hal geopolitik ini. Lihat, apa yang kupikirkan sekarang adalah bagaimana anak-anak yang  kubawa kembali akan makan dan tidur. Jadi apa sebenarnya kaitan politik dengan pekerjaanku?"

“Bukankah aku sudah memberitahumu? Mereka ingin tahu apa nilai tempat ini. Tidak, itu tidak benar, mereka ingin tahu di mana barang-barang berharga itu berada. Apakah Daerah Istimewa itu milik Jepang atau dikelola oleh komunitas internasional, siapa pun yang memiliki informasi itu akan memiliki keuntungan luar biasa. Anda tahu bahwa kau berada dalam posisi terbaik untuk mendapatkan informasi ini, bukan? Yang dilakukan oleh tim pengawas lainnya adalah memeriksa apa yang dijual desa dan menambahkan beberapa kata baru ke dalam kosa kata kami. Apa yang kau lakukan adalah mendapatkan kepercayaan dari orang-orang di sini. Selama kau ada di sekitar, kita dapat menemukan di mana mereka membangun sesuatu, di mana mereka menyembunyikan sesuatu, bagaimana berkomunikasi dengan mereka, dan sebagainya.”

"Tunggu, Yanagida. Apakah kau mengharapkanku untuk bertanya kepada anak-anak di mana harta karun dikuburkan? Di mana ladang minyak itu? Apakah kau pikir mereka akan memberi tahuku jika aku hanya bertanya kepada mereka? Aku minta maaf untuk mengatakan ini, tapi aku payah di geografi, meskipun aku kuliah. Apakah kau pikir anak-anak yang tidak berpendidikan ini akan lebih baik? Aku dapat memberi tahumu sekarang bahwa mereka tidak akan tahu apa pun yang tidak menyangkut kehidupan sehari-hari mereka.”

Saat dia mengatakan ini, Itami memikirkan tentang gadis berambut perak dengan sebuah gerobak yang penuh dengan buku dan orang tua yang adalah tuannya. Mungkin akan lebih produktif untuk membiarkan ahli bahasa membaca buku-buku mereka.

“Menemukan orang dengan informasi dan mendapatkan informasi itu sangat penting.”

Setelah mendengar ini, Itami tidak bisa melanjutkan.

“Itami, akhir-akhir ini, kau telah diberi banyak kebebasan dalam aktivitasmu. Misimu berikutnya akan sangat bergantung pada seberapa baik para petugas dapat menulis, tetapi terlepas dari apa yang ada dalam pesananmu, tujuan akhirmu tetap sama."

"Sial, aku bosan dengan omong kosong ini."

Itami terus memaki dengan pahit.

"Hmph! Nah, Kau bahagia menghabiskan uang pajak sampai sekarang, jadi bagaimana kau bisa mengatakan, 'Oooh, aku tidak suka, kau tidak menginginkannya'? Lebih baik bekerja keras."

Yanagida membuang puntung rokoknya setelah selesai.


***

Meskipun dia tidak bisa melihat apa yang akan terjadi di masa depan, secara praktis dia harus menangani ini dengan hati-hati. Karena seluruh situasi berantakan, melanjutkan tanpa rencana akan menjadi kontraproduktif. Meski begitu, orang-orang yang hidup dalam kondisi ini mungkin terbiasa.

Bagaimanapun, dia harus memberi mereka sesuatu untuk dimakan.

Bagaimanapun, dia harus mulai mendirikan tenda untuk para pengungsi untuk tidur.

Bagaimanapun, ia harus membawa yang terluka ke dokter.

Bagaimanapun, ia harus mendistribusikan pakaian.

Orang tua atau anak-anak yang lebih tua dapat merawat anak-anak yang lebih muda.

Setelah beberapa hari "Dalam kasus apa pun" ini, ia mungkin bisa sedikit bersantai. Tinggal di tenda tidak akan menjadi rencana jangka panjang, terutama karena orang-orang yang melakukannya adalah anak-anak dan orang tua. Mereka jelas menginginkan dinding yang kuat dan atap di atas kepala mereka.

Setelah mendengarkan saran Kurokawa dan Kuribayashi, Itami saat ini sekitar dua kilometer jauhnya dari selatan Bukit Arnus. Mereka sedang membangun perkemahan untuk para pengungsi Desa Coda di sepetak hutan yang terletak di sana.

Demi kenyamanan, mereka seharusnya membangun perkemahan lebih dekat ke bukit, tetapi itu berisiko melibatkan mereka dalam setiap pertempuran penyerangan yang terjadi, jadi setelah mempelajari medan dan kondisi setempat, mereka memilih tempat ini.

Sebenarnya membangun tempat adalah pekerjaan para insinyur, tetapi terserah Itami untuk menyediakan sumber daya, pengeluaran, skema, cetak biru, dan sebagainya. MSGT Nishina berpengalaman dengan hal semacam ini dan telah memberikan banyak umpan balik yang bermanfaat. Meskipun ia merasa frustrasi dengan obsesi Yanagida yang penuh dengan detail (hingga menunjukkan kesalahan tanda baca), pada akhirnya, ia berhasil mendapatkan komputer dari atasannya untuk membantu masalah-masalahnya, dan ia menghabiskan seluruh hari kedua untuk tidur.

"Jika seorang birokrat pemerintah melakukan ini, dia akan menyelesaikannya dengan satu tangan."

Setelah mendengar kata-kata MSG Nishina, Itami bersyukur bahwa ia tidak pernah masuk dinas sipil.

“Yah, aku juga pelayan publik, tapi karena tugas khusus, kami hampir tidak punya hubungan lagi. Ah, aku beruntung menjadi pelayan publik untuk tugas khusus!”

Terkadang dia menggumamkan kata-kata ini, dan terkadang meneriakkannya.


***

Memnyiapkan tugas sangat merepotkan. Tetapi begitu misi dimulai, JSDF bekerja dengan cepat.

Dalam sekejap mata, mereka menebang pohon dengan jelas, dan setelah memindahkan tanah dengan alat berat, mereka dengan mudah membangun satu set rumah beratap.

Lelei hanya bisa menonton adegan ini dengan mulut terbuka dan lidahnya diam.

“... Yah, sepertinya kita bisa menurunkan barang bawaan kita akhirnya. Aku butuh tidurku."

Setelah mengundurkan diri dengan kata-kata ini, ia menghilang kembali ke tendanya. Setelah memperhatikan Tuannya, Lelei tidak bisa tidak setuju dengannya.

Gerobak mereka tidak ditarik oleh kuda, tetapi mereka berlari lebih cepat daripada kuda.

Tongkat sihir mereka bisa memukul mundur Naga Api.

Benteng mereka yang kokoh dan luas di bukit Arnus.

Capung besi raksasa mereka membumbung tinggi di langit sambil membuat suara yang mengerikan.

Cara mereka bisa langsung mengubah pohon besar menjadi papan, di mana bahkan satu regu tukang kayu akan menghabiskan setengah hari hanya untuk menebang satu pohon.

Gerobak mereka dengan sekop raksasa yang bisa melakukan pekerjaan seratus orang dalam sekejap.

Dan kemudian, ada cara mereka momen membangun rumah.

Sebenarnya, dia semakin letih dengan kejutan-kejutan ini.

Anak-anak dan orang tua yang tidak tahu terkejut dalam keheningan. Mereka bersyukur dengan sungguh-sungguh dan dengan tulus menerima manfaat ini. Adapun Lelei, yang lebih bijak tetapi masih tidak bisa memahami keadaan yang tidak nyata ini, otaknya sudah lama kepanasan.

"... Papa akan kecewa karena dia rindu melihat sesuatu seperti ini. Aku harus memberitahunya nanti ..."

Tubuh gadis Elf telah pulih dengan cepat, dan dia mengenakan pakaian yang diberikan orang-orang di sini, yang merupakan kemeja dan celana yang terbuat dari bahan elastis, namun lembut (yang kemudian dia temukan disebut "T-shirt" dan "jeans"). Dia menyaksikan prosesnya secara diam-diam.

Lelei iri.

Dia tidak tahan lagi menonton. Yang dia ingin lakukan adalah meringkuk di bawah selimutnya. Yah, dia sudah lupa bahwa dia seharusnya menjadi penjaga hutan, dan menyaksikan dengan terkejut.

Namun, karena dia telah memilih jalan sage, dia tidak bisa membiarkan keadaan yang sulit untuk dijelaskan ini sebagaimana adanya. Lagipula, ambisi seorang sage adalah menaklukkan misteri dunia dengan kebijaksanaan.

Setelah memotivasi dirinya sendiri dengan baik, ia berangkat.

Ketika dia mendekati gerobak berkulit besi yang bergerak, para pekerja di sana menatapnya dengan campuran kejutan dan ketakutan. Mereka sepertinya meneriakkan sesuatu di sepanjang baris “itu berbahaya”. Jika dia ditabrak oleh kendaraan sebesar itu, dia mungkin akan terjepit ke dalam tapal. Karena itu, mereka mungkin berusaha menjauhkannya.

Saat itu, sebuah gumpalan asap mengepul dari sudut lokasi konstruksi. Lelei melanjutkan mempelajari strukturnya dengan cermat.

Dia mengerti dengan satu tatapan.

Yang sedang berkata, "dapur keliling" adalah ide bagus. Keuntungannya jelas bagi militer, tetapi bahkan konvoi perdagangan yang melakukan perjalanan jarak jauh akan menghargainya. Bagaimanapun, butuh banyak upaya untuk menyiapkan api untuk memasak.

Dia memikirkan apa yang dikatakan pria itu kepadanya sambil tersenyum ketika dia berdiri di depannya.

"Mohon tunggu sebentar, kita akan segera selesai."

Sayangnya, Lelei tidak bisa memahami niat baiknya.

Lelei dapat mengerti bahwa mereka mencoba mempelajari bahasa lokal. Mereka mengulangi kata-kata mereka, dan dengan bersemangat berusaha untuk berbicara dengannya. Meskipun hasilnya tidak terlalu jelas, paling tidak, mereka dapat berkomunikasi. Namun, jika Lelei menunggu sampai mereka belajar bagaimana berbicara bahasa setempat, dia tidak akan bisa belajar apa pun. Dia ingin tahu tentang alat dan teknologi yang mereka gunakan, serta apa yang mereka pikirkan. Untuk melakukan itu, dia harus belajar bahasa mereka. Jadi, Lelei menguatkan dirinya, dan mulai berbicara kepada pria itu.

Prajurit Swasta Furuta tersenyum padanya ketika dia memamerkan keterampilan pisaunya, yang dia banggakan.

Julukannya "Penjaga Toko" bukan untuk pertunjukan. Dia telah bergabung dengan JSDF untuk mendapatkan cukup uang untuk membuka tokonya sendiri. Uang pensiun yang akan didapat setelah kontraknya berakhir penting untuk dicapai.

Gadis itu menunjuk tumpukan bahan-bahan kecil.

"Hm?"

"Uma-seu seru?"

Dia menunjuk ke lobak dan mengatakan sesuatu. Dia mengulangi kata yang sama, dan dengan sedikit kesal, Furuta berkata, "Ini daikon, daikon." Tetapi setelah dia mengatakan bahwa dia berpikir, "Sial, aku harus bersikap baik padanya."

"Die Corn?"

"Ya, sebuah daikon."

Furuta mengambil daikon dan melambaikannya.

Orang bisa mengatakan bahwa puncak masakan Jepang adalah sashimi, dan orang juga bisa mengatakan bahwa iringan terbaik untuk sashimi adalah daikon.

Masakan ikan mentah sudah mulai populer di seluruh dunia, tetapi belum semua orang menyambutnya. Lagipula, orang Eropa dan Amerika menemukan makan ikan barbar mentah.

Lalu, bagaimana dengan dunia ini? Saat dia memikirkan hal ini, Furuta berbicara dengan gadis berambut perak.

"Core Rekt, Daikon."

"Die Corn."

Lelei memiringkan kepalanya saat dia bingung. Ada "Core Rekt" di depan kata benda itu, jadi itu harus berarti sesuatu.

Mungkin sayuran ini disebut "Daikon".

"Daikon."

Pria itu tersenyum, dan mengangguk seolah mengatakan "itu benar". Sementara dia mengangguk, dia menunjukkan padanya bagaimana dia bisa memotong daikon menjadi potongan tipis yang tampak seperti lembaran kain. Ketika dia menyaksikan keterampilan pisau yang menggairahkan, Lelei bertanya-tanya apakah semua pria di dunia mereka adalah koki ahli.

Dengan itu, sage Lelei La Lelena, meskipun dibebani oleh beberapa kesalahpahaman, melemparkan dirinya ke dalam pelajaran bahasa Jepang.

Utama Next

Post a Comment

0 Comments